Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Impatiens glandulifera & Amaranthus deflexus

fotò
fotò
Balsamino(-glandulouso)

Impatiens glandulifera

Balsaminaceae

Autre noum : Barsamino.

Noms en français : Balsamine de l'Himalaya, Balsamine glanduleuse.

Descripcioun :
Vaqui uno balsamino que nous vèn de l'Imalaia. Es une grando planto que trachis dins li lono e proche de ribiero. Se recounèis à si fueio dentado emé de glando roujo e groupado pèr 3 e mai. Li flour van de rose à pourpre. Coume pèr tóuti li basalmino, li fru madur peton dins li det.

Usanço :
La planto douno lou bòmi, fai pissa e caga. Èi tambèn un antiseptique.

Port : Grango erbo
Taio : 1 à 1,5 m
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Impatiens
Famiho : Balsaminaceae


Ordre : Ericales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : 5 cm
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1700 m
Aparado : Noun
Remarco : Planto envahissènto
Juliet à óutobre

Liò : Ribiero - Lono
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Óurigino Asìo-Sud
Ref. sc. : Impatiens glandulifera Royle, 1833

fotò
fotò
Amaranto(-rebaladisso)

Amaranthus deflexus

Amaranthaceae

Nom en français : Amarante couchée.

Descripcioun :
Pichoto amaranto que rebalo au sòu e que se dreisso soulamen pèr l'enflourejado. Li bratèio soun pas pounchudo. L'aut di cambo èi forço pelous emé de péu crespu. Vèn d'Americo dóu miejour, mai aro, se pòu trouba sus quàsi tóuti li terraire.

Usanço :
L'amaranto-rebaladisso pòu se culi e se manja coume d'espinarc, en tian o dins la soupo ; e li grano peréu. Lis indian d'arizouna l'acampavon pèr n'en faire de bouiaco.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Amaranthus
Famiho : Amaranthaceae


Ordre : Caryophyllales

Coulour de la flour : Verdo
Petalo : 3
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Escoumbre e proche dis oustau - Camin
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Amaranthus deflexus L., 1771

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
CC
CC
C
CC
CC
C
C
R

Impatiens glandulifera & Amaranthus deflexus

RR
ges
ges
ges
ges
ges
RR
ges

Coumpara Balsamino(-glandulouso) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Amaranto(-rebaladisso) emé uno autro planto

fotò